formation

« L'entrepreneuriat n'est pas une science ni un art, c'est une pratique. » (Peter Drucker)

 

Quand je me suis lancée dans la traduction, j'avais la chance d'avoir préalablement fait des études de commerce et travaillé auprès de créateurs et de dirigeants d'entreprise. Ces connaissances essentielles pour réussir en tant que traducteur indépendant ne sont malheureusement pas enseignées dans les écoles de traduction et font souvent défaut aux linguistes débutants (et même expérimentés). Forte de ce constat, j'ai créé un blog afin de répondre aux interrogations de mes collègues traducteurs et, par l'intermédiaire de Edvenn (anciennement CI3M), je propose trois formations en ligne pour mieux vous accompagner dans le lancement et le développement de votre activité.

 

Trëma Translations - formations en marketing, gestion et entrepreneuriat pour les traducteurs indépendants
 Trëma Translations Services - marketing, management and entrepreneurship training for freelance translators
Gaële Gagné formation CI3M pour la création d'une entreprise de traduction
  • Faire le point sur votre situation
  • Promouvoir et vendre vos services
  • Bien gérer votre entreprise
  • Trouver et maintenir un équilibre
Gaële Gagné formation CI3M sur le marketing des services de traduction
  • Connaître votre marché
  • Définir votre offre
  • Élaborer une stratégie
  • Prospecter et vendre
Gaële Gagné formation CI3M pour la gestion d'une entreprise de traduction
  • Comprendre vos obligations
  • Vous doter des bons outils
  • Piloter votre activité
  • Augmenter vos revenus

Services Trëma Translations - formation en marketing, gestion et entrepreneuriat pour les traducteurs indépendants
 Trëma Translations Services - training on marketing, business management and entrepreneurship for freelance translators
Trëma Translations - Formation à distance des traducteurs indépendants

formation à distance

Mon offre de formation s'adresse aux traducteurs qui se lancent ou exercent déjà professionnellement en tant qu'indépendants. Elle se décline actuellement en trois programmes enseignés à distance : un de huit semaines, pour accompagner la création et le développement de l'activité, et deux de trois semaines : un sur le thème du marketing et l'autre sur la gestion d'entreprise. Dispensée via le Edvenn, un organisme de formation pour les traducteurs certifié, elle est éligible aux différents financements de la formation continue d'adultes (Pôle Emploi, CPF, FIF PL, etc.).

 


Trëma Translations - outils pratique pour la gestion d'une entreprise de traduction

outils et Exercices pratiques

Les trois programmes de formation intègrent des vidéos et des exercices pratiques pour vous aider à définir votre stratégie et concevoir les outils qui faciliteront la gestion et le pilotage de votre entreprise.

 


Trëma Translations - accompagnement formation des traducteurs indépendants

accompagnement personnalisé

Je contacte chaque apprenant par téléphone une fois par semaine pour faire le point des notions abordées, répondre à ses questions et adapter le contenu des modules à ses besoins particuliers.

 


Trëma Translations - Blog sur la création et la gestion d'une entreprise de traduction

Blog

En parallèle des formations dispensées via la plateforme d'Edvenn, je rédige un blog sur la création et la gestion d'une entreprise de traduction. Abonnez-vous au flux et suivez-moi sur les réseaux sociaux pour vous tenir informés des nouvelles publications et de l'actualité du monde des TPE et de la traduction.

 


Envie d'en savoir plus ?